The year 2014 in SFFM

Some hihglights of the year in SFFM:

  • Number of visitors in 2014: 6200 (total since Jan 2013: 9254)
  • Number of new posts: 112 (total since Jan 2013: 185)
  • Most visited page: The Healing Diary
  • Most popular post written in 2014: Mustan silmän mysteeri
  • Most popular post of all time: Sulfaatiton sopii kaikille
  • Top three countries of visitors: Finland, USA, Brazil!!
  • Top 15 search terms:
    sulfaatiton shampoo, oliivi shampoo
    akustikusneurinooma (ja sen variaatiot)
    maanantaiaamu
    blenderi vuotaa/tiiviste
    how to update terminal prompt openbsd (link to my husband’s blog)
    kuulohermon magneettikuvaus
    tehosekoitin nestettä valui moottoriin
    saviruukku
    humina korvissa, kuin auto tyhjäkäynni
    madrid hökkelikylä
    schwannoma koiralla
    kuntolaitteet ulkona raisio
    kalokairi kreikka
    koirapostia englanniksi
    stephen kingin kuuluisimmat teokset

WordPress (Jetpack) creates a pretty nice summary at the end of each year, of course. Here’s the one for 2014!

Happy Blogging Year 2015!

NewYear_NewEars

Vuosikatsaus – recap of the year 2014

Yleensä kirjoittelen tämän lähempänä vuodenvaihdetta, mutta nyt kulunut vuosi pyörii mielessä siinä määrin, että menköön. Facebook tarjoilee erilaisia vuoden yhteenvetoja, ja saahan niistä jonkinlaisen vinoutuneen käsityksen ainakin siitä, mikä on ollut suosittua seinälläni vuoden mittaan. Oma versioni on vähän vähemmän popularistinen. Tämä on ollut raskas vuosi niin monella tapaa, mutta onneksi seassa on myös hyviä hetkiä ja onnenhippuja.

***

Usually I write this closer to the end of the year, but now this past year has been haunting my mind, so I’ll do it now. Facebook offers all these different summaries of the year, based on the social popuarity of posts. My own recap of the year is a little less of a popularity contest. This year has been a hard one in so many ways, but there’s been good moments and happiness too.

Tammikuu / January

Mutsi muutti meiltä siskolle leikkaukseni kynnyksellä. Mies kaatui pahasti portaissa rikkoen säärensä; käytiin ensiavussa. Minulta leikattiin akustikusneurinooma (kuulohermon/tasapainohermon kasvain, vestibular schwannoma). Olin sairaalassa viisi päivää, minkä jälkeen kotiuduin opettelemaan uudelleen *kaikkea*, kuten kävelyä ja tasapainoa ja elämää toispuoleisesti kuurona.

Mom moved to my sister’s right before my operation. H fell in stairs quite badly; had to take him to the ER. My acoustic neuroma (vestibular schhwannoma) was operated. I was in the hospital for five days, after which I came home to learn *everything* all over again. Like walking, balance, and life with SSD (single sided deafness).

jan

Helmikuu / February

Olin sairaslomalla, kuntouduin hyvää vauhtia. Mutsi oli vuoroin siskolla, vuoroin sairaalassa kemoterapian ja sen sivuoireiden takia.

I was on sick leave, my recuperation going very well. Mom was at my sister’s when not in the hospital getting chemo therapy and being treated for the side effects.

feb

Maaliskuu / March

Töihinpaluu, tannsitunneille paluu. Jännitti, pelotti. Toisaalta koin olevani valmis, toisaalta en ollenkaan.

Back to work, back to dance classes. I was scared, I was anxious. On one hand I felt I was ready, on the other hand, not at all.

march

Huhtikuu / April

Mutsi muutti takaisin Las Palmasiin. Minä totuttelin työelämään uudelleen. Meggie täytti 2v, tosikoinen 11v.

Mom moved back to Las Palmas. I was trying to get used to working again. Meggie turned 2y, youngest daughter 11y.

april

Toukokuu / May

Firman kevätristeily Tallinnaan. Äitienpäivänä puhuin äitini kanssa viimeisen kerran ennen kuin hän kuoli, nukkui pois pari päivää myöhemmin. Pari viikkoa siitä vietettiin mutsin muistojuhla meillä kunnon helteessä, Lennettiin siskon kanssa Las Palmasiin purkamaan mutsin koti ja saattamaan äidin tuhkat viimeiselle matkalleen.


Comapny cruise to Tallinn. Mother’s Day was the last time I talked with my mom. She died only a couple days after that. We held a memorial at our house, in the middle of a heat wave, after which my sister and I flew to Las Palmas to empty out mom’s home and bury her ashes.

may

Kesäkuu / June

Synttäripäivä meni ohi etten melkein huomannutkaan. Kesäkuu oli emotionaalisesti kovin raskas. Ulkoilua ja oleilua. Juhannus landella.

Nearly missed my birthday. June was emotionally very difficult for me. Doing nothing spacial at home and outside. Midsummernight at our summer place.

june

Heinäkuu / July

Loma. Loman alkajaisiksi nyrjäytin nilkkani niin pahasti, että se oli pari viikkoa ilmalastassa. Vierailtiin kummitätini luona Heinlammilla ja tuttujen saaressa ja tehtiin pari päiväretkeä miehen ja Meggien kanssa. Heinäkuun viimeisenä päivänä meille tuli Timmy Meggien kaveriksi.

Vacation. It started with me twisting my ankle so badly, that it had to be supported for a couple weeks with an air padded ankle support. We visited my godmother at Heinlammi, spent a weekend at our friends’ island, and went on a couple of one day road trips with H and Meggie. At the end of July Timmy joined our family.

july

Elokuu / August

Timmyn vuoro satuttaa jalkansa. Alettiin katsella uutta kotia.

Timmy’s turn to hurt his leg. We started to look for a new home.

august

Syyskuu / September

Uusi koti löytyi, Timmyn jalka parani. Esikoinen täytti 14v, keskimmäinen 13v. Pieni irtiotto arjesta, kun mentiin miehen kanssa kahden serkkuni häihin Nauvoon, oltiin ihan yötä (koiratkin hoidossa).

We found the new home, Timmy’s leg healed. Oldest daughter turned 14y, second-oldest 13y. A little break from routines, when H and I spent a short weekend at my cousin’s wedding in Nauvo without the kids or the dogs.

september

Lokakuu / October

Muuton valmistelua, flunssaa, pari työreissua, pitkiä kävelyitä koirien kanssa. Siskolle syntyi toinen tytär.

Preparing to move, a nasty head cold, a couple business trips, long walks with the dogs. My sister’s second daughter was born.

october

Marraskuu / November

Muutto, muuton jälkeinen hässäkkä, remppa, paikkojen laittoa. Rintamamiestaloarki. Öljykriisi lämmitysöljyn ehtiessä loppua ennen kuin viimein saatiin täydennystoimitus. Miehen uusi työ ja työmatkat, koirat ensimmäistä kertaa pitkiä päiviä yksin. Syöty sohva ja sänky.

House moving, all sorts of related stuff, renovating, making the new home into a home. Life in an old house. Oil crisis – we were out of oil before were able to get more oil delivered. H started in a new job, and was traveling some. The dogs were alone for long days for the first time. They ate the sofa and our bed.

nov

Joulukuu / December

Lisää remppaa. Keittiö yhä väliaikaisessa moodissa. Talo yhä monin paikoin aivan sekaisin. Sähkö- ja putkityöt odottavat tekemistä. Barcelona-viikonloppu firman kanssa.

More renovation. Kitchen is still in temporary mode. The house is still mostly a mess. Electricity and water pipe work are pending. Company trip to Barcelona for a weekend.

dec

***

Olihan tuossa yhdelle vuodelle. Isoja asioita yhteen vuoteen monta. Päälle huolta lapsista, perunkirjoitusssäätöä, työkiirettä ym. Ei ihme, että olen niin väsynyt! Onneksi on loma, vaikka vain tämän puoltoista viikkoa.

That’s quite enough for one year. Several major events within a year. Add some concern over kids’ stuff, taking care of mom’s inheritance legalities, work stress etc. No wonder I’m so tired! Happy to be on vacation, if only for little over a week.

Siitäkin huolimatta, oikein hyvää uutta vuotta 2015! – Despite everything, have a wonderful year 2015!

WP_20141225_009

Aattoillan rauhaa

Tähtikirkas taivas. Valkoinen maa. Puiden oksat roikkuvat raskaina lumitaakan alla. The world is a snow globe. Koko päivän on satanut lisää lunta.Satumaisempaa joulumaisemaa ei olekaan. Ei tarvitse unelmoida valkoisesta joulusta. Paljon tätä valkoisemmaksi ei joulu tule.

Meillä on lapseton joulu tänä vuonna. Vain minä, mies ja koirat. Tytöt tulevat meille taas Tapanina ja silloin vietetään minijoulua heidän kanssaan. Ollaan eilen ja tänään miehen kanssa aherrettu keittiössä, jossa joulun kunniaksi on meneillään remonttirauha. Kaapit on olleet siististi ja väliaikaiskäytössä jo useamman viikon, putkityöt on vähän vaiheessa, mutta vettä tulee hanasta ja väliaikainen pesuallas on paikallaan ja väliaikainen viemäriputki vuotaa vain vähän. Nurkassa on työkaluja ja muuta remppatavaraa vaikka muille jakaa, mutta se ei estä ruuanlaittoa.Hassu väliaikainen “saareke” seisoo keskellä lattiaa.

Eilen minulla oli vielä työpäivä. Tyytyväisenä saatoin painaa läppärin kannen kiinni iltapäivällä ja päättää työt tältä vuodelta saatuani kaiken mukavasti mallilleen. Joulun jälkeen on viikko lomaa, työt odottavat vasta loppiaisviikolla. Tässä on hyvä lomailla, kun saatiin viikonloppuna telkkarikin viimein paikalleen ja oheislaitteet viritettyä. Sen kunniaksi katsoin maanantai-iltana the ultimate jouluelokuvani White Christmasin.

Työpäivän jälkeen eilen urakoitiin keittiössä paitsi eilinen illallinen, myös vadelma crème brûléet – joulun jälkiruoka. Koottiinpa pari “sahapukkiakin” väliaikaisen keittiösaarekkeen jaloiksi. Melkein meinattiin tehdä kananmaksamoussetkin, mutta kello kävi jo puolta yötä, joten se sai jäädä aaton hommaksi muun ruuanlaiton lomassa.

Tänään olikin kello jo päälle puolen päivän ennen kuin noustiin sängystä. Oltiin me jo hereillä oltu pari tuntia, nautittu cappucinot sängyssä, mutta kun ei koirillakaan ollut kiire ylös ja ulos ja lenkille. Noustessani totesin joulurauhan julistuksen juuri päättyneen. Olin kyllä aikonut sen katsoa, mutten huomannut ajankulua.  “Aamu”kävely koirien kanssa ja ruuanlaittoon.

Meidän joulumenu on meidän oma perinne, näin neljän yhteisen joulun ajalta (tämä siis neljäs). Tai onhan tuota varioitu – viime jouluna oli perinteisemmin kinkkua, savukalkkunaa sun muuta ja sitä edellisenä meillä oli täytetty kalkkuna – mutta lapsettomien joulujen pääruokana on hanhen tai ankan rinta ja granaattiomena-rukola-vuohenjuustosalaatti. Alkuruokina sitä kananmaksamoussea, sekä graavilohta ja mätiä tykötarpeineen. Jälkiruoka vaihtelee crème brûléista mutakakkuun.

Ruokajuomina argentinalainen kupliva rosé Las Moras alkupaloille ja Château de Seguin Bordeaux pääruualle.

Mitään yksittäistä ei tullut syötyä ylenmäärin, mutta hanhenrintaa ei kumpikaan jaksanut puolikasta enempää; olo oli jo kuin ylitäytetyllä pallolla. Mieli teki mennä nukkumaan päiväunet, mutta koirat – onneksi – oli vietävä ulos. Reipas kävely raikkaassa talvisäässä teki paljon parempaa kuin lysähtäminen sänkyyn. Koirat nauttivat lumesta täysin rinnoin meidän lyllertäessä perässä täysin vatsoin.

Phototastic-2014-12-25-00-14-20

Vasta ulkoilun jälkeen avattiin meidän pari pientä pakettia – me ei ilmiselvästikään olla oltu kilttejä, kun lahjoja oli niin vähän ;) – joista löytyi led-kynttilä (hämmästyttävän aidon näköinen kaikkiaan!) ja Scottie shortbread -rasia. Koirille oli isoäidiltäni oma joulupaketti, koiranherkkuja.Ulkoilun jälkeen maistui jälkkärikin, mutta sen jälkeen oli aika ottaa rennosti.

Tässä on rennosti otettu useampi tunti – mitä nyt välillä meinannut hermo mennä iPadin kanssa, sillä iOs8 on tehnyt tuon vanhan iPad2:n osin lähes käyttökelvottomaksi. Safari on aivan mahdoton, OneDrive app toimii tai sitten ei, sisäänrakennettu valokuva-app kaatuilee ja tökkii. Mikään, mitä olen tyypillisesti tehnyt iPadilla mieluummin kuin läppärillä, ei enää ole sujuvaa, vaan kiroilen ja ärisen, kun kaikki kaatuu ja tökkii. Ei kiva.

Vaihdoin siis suosiolla läppäriin ja laitoin vähän lumisia ja ruokaisia joulukuvia naamakirjaan, ja laitoinpa sinne viimein kuvia Barcelonan reissultakin. Nyt alkaa silmäluomi painaa, eikä ihme. Ollaanhan jo Joulupäivän puolella. Olisikohan Joulupäivä saunapäivä?

Tunnelmallista ja rauhaisaa joulunaikaa kaikille!

Phototastic-2014-12-25-00-18-46

 

 

 

Pikkujoulut Barcelonassa, lyhyt oppimäärä ;)

Perjantai 12.12. noin klo 18:30

Ihmettelin, miksei ulkoinen näppikseni toiminut ollenkaan, kunnes harmaa massa yhdistyi ja hogasin, etteihän bluetooth-näppäimistöä voi käyttää iPadin ollessa lentotilassa. Bugger.

Oli aika levoton työpäivä, lähtöfiilis kupli ihan pinnan alla. Sain silti aikaiseksi paljon, joskaan en keksinyt nimenomaisen issue ratkaisua, jonka niin olisin toivonut keksiväni. Yöllä maatessani sängyssä valveilla olin jo saanut jonkinmoisen heureka-elämyksen. Harmillisesti se ei ihan toiminut sittenkään.

Kolmen pintaan tuli keskimmäinen koulusta, juuri kun minä tein lähtöä ulos ovesta. Riemastuin, sillä se tarkoitti sitä, ettei koiria tarvinnut jättää yksin. Tekstasin taksitilauksen, huikkasin heipat tytölle (“where are tou going?” ‘to Barcelona for the weekend” “so unfair!!!” “company trip…”) ja koirille ja suunnistin ulos taksille, joka jo kurvailikin talomme ohi, hogasi mokansa ja kääntyi takaisin.

Lentokentällä skumppaa ja koneeseen, koneen nokka siis kohti Barcelonaa. Työmatka. Huomenna pikkujoulut. Office manager yksin tietää missä (tai ehkä joku muukin, mutten minä ainakaan). Lentäminen on puuduttavaa.

***

Sunnuntai 14.12. noin klo 18:30

Barcelonassa oli kymmenisen astetta lämmintä kun astuttiin ulos lentokentältä ja bussiin. Tultiin hotellille, laitettiin laukut huoneisiin ja lähdettiin Barcelonan iltaan etsimään ruokapaikkaan. Käveltiin Ramblaa satamaa kohti ja poikettiin jollekin aukiolle ja valittiin ravintola. Ruoka ei ollut ihan niin hyvää kuin olisi voinut toivoa, mutta aina se Dennisin voitti. Puoli yhden maissa väsyneet meistä suunnisti hotellille, osa jäi jatkamaan iltaa aamuyön tunneille saakka.

Lauantaina ehdittiin päivällä vähän kaupungille. Kauppahalli oli huikea elämys! Ne lihatiskit kokonaisine Jamon Ibericoineen, kalatiskit elävine ja jo kuolleine merenelävineen, suklaa- ja karkkitiskit, hedelmävuoret, salaatit, chilit, vihannekset… Jotain aivan mieletöntä! Ostin välipalaksi suklaamansikkavartaan ja myöhemmin illalla chiliköynnöksen kotiinviemisiksi.

Satamassa pysähdyttiin toviksi shoppailemaan ja Desigualista tarttui mukaan uusi mekko, neule ja käsilaukku. Todella kauniita. Ja tytöille svetarit/neuleet toisesta kaupasta. Istahdettiin ulos terassille lämpimään auringonpaisteeseen juomaan vähän kahvia ja sangriaa ja mitä nyt sitten kukakin ennen kuin osa hajaannuttiin taas teillemme.

Minä menin yhden porukan kanssa katsomaan Barcelonan akvaariota, Euroopan suurinta. Oli haita ja merihevosia, mustekaloja ja skorpionikaloja, meduusoja ja vaikka mitä. Jopa pingviinejä! Akvaarion jälkeen oli aika kokoontua myöhäiselle lounaalle Hard Rock Caféhen. Varsinainen feast. Vatsat piukeina lähdettiin tekemään vielä pieniä shoppailuita ennen kuin oli aika laittautua iltarientoja varten.

Illalla suuntasimme Olympiakylään syömään ensin (puuh!) ja baariin sitten. Ravintoloiden joukosta valikoitui lopulta seafood-paikka, joka tarjoili hummeria, simpukoita, rapuja, erilaisia kaloja ja vaikka mitä. Olin vielä niin täynnä edellisestä ateriasta, että tilasin pienen annoksen katkarapuja ja vihreää parsa ja katselin hivenen kateellisena vieruskaverin seafood-vuorta. En olis kuitenkaan millään jaksanut syödä sellaista! Omakin pieni annos teki tiukkaa…

Istuttiin illallisen jälkeen baariin drinksuille ja jälleen osa meistä lähti hotellille “ajoissa”, osan jäädessä jälleen Barcelonan yöelämää ihmettelemään. Aamulla olin kyllä onnellinen siitä, että olin jälleen ymmärtänyt lähteä ajoissa nukkumaan. Jotenkin ei enää niin houkuta tuo yötä myöti rellestäminen.

Sunnuntaina oli vielä puoli päivää aikaa tehdä jotain. Suunnattin muutaman työkaverin kanssa Montjuïcille vievälle gondolihissille. Otettiin hotellin edestä taksi ja yritettiin selittää taksikuskille, minne haluttiin, kun ei kukaan muistanut edes tuon “vuoren” nimeä, ei eikä taksikuski oikein ymmärtänyt meidän englannin kielistä selostusta gondolihissistä. Lopulta kartan avulla työkaveri näytti minne piti mennä, ja päästiinkin perille oikeaan paikkaan.

Ensimmäinen rata vei sinne kukkulanrinteelle, käveltiin vähän matkaa ja seuraava hissi vei huipulle, missä on vanha linnoitus. Meillä ei oikein ollut ylenpalttisesti aikaa, joten katseltiin vain maisemia ja linnoitusta ulkoa päin ja suunnattiin takaisin alas, ja takaisin lahden yli ja tultiin jälleen taksilla takaisin hotellille.

Nyt ollaan koneessa matkalla kohti Rigaa, missä on lyhyt välilasku ja viimein lento kotiin. Viikonloppu Barcessa oli hieno, mutta kyllähän tässä on jo väsy itse kullakin. Täällä koneessa on sangen hiljaista väkeä. Kävelyä, syömistä, juomista, myöhäisiä iltoja, shoppailua, nähtävyyksiä. Raskasta tämä hauskanpito ;)

Huomenna skarppina taas duuniin, vaikka omaan sänkyyn taitaa päästä kaatumaan vasta yöllä yhden maissa.

 

Stubbornness Day

It’s the evening of Finland’s Independence Day. In Finnish, the words independence (itsenäisyys) and stubbornness (itsepäisyys) are very close to each other, so we, the people with the national feature of “sisu” (the stubbornness to go through granite if needed) often call our Independence Day the Stubbornness Day, Itsepäisyyspäivä, for we also are a people who love to bend words. Ask any foreigner who’s been living here for a while. Finns are incourageable about nicknaming everything.

When it comes to this stubbornness, my American born (as American as the average American is, excluding the Native Americans) husband fits perfectly in with the stubborn, head-strong Finnish people. Jääräpää. That’s the compact Finnish word for it. Not giving up even when it’s the reasonable thing to do. Maybe that’s where Nokia and Rovio came from, and what eventually killed Nokia and is currently killing Rovio too. Jääräpäisyys.

It’s not a negative thing in itself. It may become such, if it you relentlessly refuse to acknowledge the realities and signs of e.g. development developing past you. When it comes to kitchen remodeling, the worst case scenario is probably exhausting your wife by not going where the fence is the lowest (Finnish idiom literally translated) but aiming higher than seems reasonable. Yeah, it worked in the end. (Deja vu, I’m sure I’ve had a dream of this before).

So, our Independence Day dawned (barely) with sleet coming down sideways. That’s what you get for having the Independence Day in December in a country that is intersected by the Arctic Circle. We got out of bed around 11:30 despite waking up at around eight. We made cappucinos, took the dogs out and came back to make some omelettes.

After that it was time to start the kitchen remodeling thing. In an old house like this, anything you try to do: obstacles. We’ve been trying to tackle those regarding the kitchen for a couple weeks already, but still my husband had to go to the hardware store once again yesterday. And we were missing some parts today, to accomplish everything we would’ve wanted to, but obviously the stores were closed today.

Still, we did get a whole lot done today (and last night, as H wanted to do stuff still in the evening and late to the night time), including getting the freezer and microwave cabinet into its place, which resulted in enough cabinet space to be emptying one box and three Ikea bags into it.That was like, wow! H said I looked like I really had been deprived of cabinet space, judging by the euforia I was in while putting stuff in the cabinet.

Um, yeah.

In the evening it was sauna time. This time no Swedish sauna, but a proper Finnish sauna with the quicksilver (or ethanol or whatevs) climing on the plus side of 85 degrees C. The gods dogs got washed too. Sauna clean dogs and humans, drowsy and ready for a good night’s sleep.

Actually, everyone else is already sleeping. So I’ll just finnish this post and my wine and go brush my teeth and go to sleep too.