Vuosi 2013 kuvina / Year 2013 in pictures

On tullut aika katsoa kulunutta vuotta ja poimia sen kohokohdat blogiin. Tällä kertaa kelataan vuosi läpi kuvien kera, kuva per kk.

It’s time for a recap of the past year. This time I’ll go about it with pictures, one for each month.

Tammikuu oli luminen, mikä tiesi paljon lumitöitä. Tosikoisella oli menossa kärrynpyörävimma, teki kärrynpyöriä ulkonakin, kuvassa Tuomarinkylän Kartanon pihalla.

January was snowy, which meant a lot of snow plowing in the yard. Our youngest had a cartwheel fad going on; she made cartwheels even outdoors, as in the pic, on the yard of Tuomarinkylä Manor.

SH101994

Helmikuussa piipahdin muutaman päivän Kööpenhaminassa, Euroopan SharePoint-konferenssissa, missä melkein voitin tabletin hakkaamalla kuvan masiinaa. Melkein.

In February I visited Copenhagen for a few days, attending the European SharePoint conference, where I almost won a tablet by whacking that thing in the pic. Almost.

SAM_5995

Maaliskuussa ei kevät tuntunut tulevan ollenkaan, vaikka kuinka oli välillä aurikoisia päiviä. Palmusunnuntaina silti korkkasin kevään vuoden ensimmäisellä ulkoilmajäätelöllä mukavan kirpeän kävelyn päätteeksi.

March
was still real wintery and it felt like spring would never come. Still, I started the outdoors ice cream season at the end of March, on Palm Sunday after a nice crisp walk in the neighborhood.

IMG_2173

Huhtikuussa tosikoinen täytti pyöreät kymmenen vuotta. Lumi suli lopultakin, myös meidän pihalta sen jälkeen kun lapioin metrin lumikasan terassilta hajalleen ympäriinsä.

April saw my youngest daughter turn an even ten years old. The snow melted finally, even on our yard after I shoveled our deck clean of a good meter high platform of snow.

IMG_2265

Toukokuu toi kaasugrillin <3 Ja grillauskauden. Ja yhden kaveriporukan lasten yhteiset 10-vuotissynttärit. Ja esikoisen poniagility-kurssin ja kisat.

May
brought us a gas grill. And grilling season. And the b-day party for all 10 year olds of a bunch of my friends. And the oldest daughter’s pony agility course and competition.

SH101190

Kesäkuussa meidän pieni pihapuutarha kasvoi ja voi hyvin, tytöillä alkoi kesäloma, jota osin olivat meillä, osin mökeillä ja leireillä ja ties missä. Ja Juhannusaattona mutsi sai syöpädiagnoosinsa.

June
started the summer holiday of the girls, and they were partly staying with us, partly at summer places and camps and who remembers where. Our little garden was growing and flourishing. On the day of Midsummer Night my mom got a cancer diagnosis.

IMG_2554

Heinäkuussa esikoinen voitti esteleirikisojen 50cm luokan. Minä lensin viikoksi mutsin luo Las Palmasiin.
/
In July the oldest daughter won the 50cm class in the show jumping campschool competition. I flew to Las Palmas to be with my mom for a week.

SH100554

Elokuussa loppui loma, mutta sitä ennen vietettiin tyttöjen kanssa pari päivää kiertäen autolla Turun saaristoa.

My summer vacation ended in August, but before that, we spent a couple day with girls driving around in the Turku archipelago.

SH100888.JPG (2)

Syyskuussa piti olla mutsin leikkaus, mutta sitä ei voitukaan tehdä, joten odottelu ja ihmettely jatkui lisätutkimusten merkeissä. Esikoisesta tuli virallisesti teini, kun 13 vuotta tuli täyteen, ja keskimmäinenkin täytti jo 12. Tyttöjen serkku valmistui kokiksi.

September
turned the oldest daughter into a teen, as she had her magical 13th birthday. The middle girl turned already 12. My mom was supposed to have surgery, but that never happened, so the waiting continued. The girls’ cousin graduated as a cook.

Photo 7.9.2013 19.06.34

Lokakuussa hanhet lähti (toistamiseen?) ja me ajeltiin miehen kanssa erinäisiin kotimaankohteisiin minun työreissujani yhdessä.

October
saw the geese leave (for the second time?) and me and my husband drove together around to different placesin Finland on my business trips.

SH102411.JPG (2)

Marraskuun alkajaisiksi mutsi sai kuulla syöpänsä levinneen, sai lyhyen elinajan varoituksen, ja laittoi kotinsa Las Palmasissa pakettiin ja lensi Suomeen, asettuen osin meille, osin siskolle asumaan. Viikko mutsin tulon jälkeen Meggie the doggie sai meiltä loppuelämän kodin <3 Minä kävin MRI-tutkimuksissa tinnituksen ja kuulonaleneman vuoksi.

In the very beginning of November mom was told that her cancer had metastasized and given a short life time warning, so she packed her home and moved to Finland to live partly with us, partly with my sister. A week after mom arrived, Meggie the doggie got a new home with us, for the rest of her life <3 I had an MRI done because of tinnitus and hearing problems.

IMG_3767

Joulukuussa eleltiin ihan tavallista joulunodotusta, joulua ja sellaista. Vietettiin joulua meillä, mutsi, siskon perhe ja meidän perhe. Itsenäisyyspäivän tietämillä sain tietää, että korvassani on kuulohermokasvain, joka pitää leikata pois. Uuden vuoden kynnyksellä sain tietää, että leikkaus on heti alkuvuodesta.

December
went by with no bigger events. We spent Christmas at our house, my family, my mom, my sister and her family. Around our Independence day the doctor told me that I have a tumor in my hearing nerve and it needs to be operated. Right before New Year I learned that the operation will be in January, within only a few weeks.

pipari

Siitäkin huolimatta, oikein hyvää Uutta Vuotta 2014!

Be as it may, have a Happy New Year 2014!

[Check out also the WordPress summary of this blog in the year 2013]